21 Eylül 2010 Salı

Είμαστε δυο (We, two)

Είμαστε δυο

Είμαστε δυο, είμαστε δυο,
η ώρα σήμανε οχτώ
κλείσε το φως, έμπα φρουρός,
το βράδυ θά ‘ρθουνε ξανά
έμπα μπροστά, έμπα μπροστά
και οι άλλοι πίσω ακολουθούν
μετά σιωπή και ακολουθεί
το ίδιο τροπάρι το γνωστό
Βαράνε δυο, βαράνε τρεις,
βαράνε χίλιοι δεκατρείς
Πονάς εσύ, πονάω εγώ,
μα ποιος πονάει πιο πολύ
θά ‘ρθει καιρός να μας το πει

Είμαστε δυο, είμαστε τρεις,
είμαστε χίλιοι δεκατρείς
Καβάλα πάμε στον καιρό
με τον καιρό με την βροχή
το αίμα πήζει στην πληγή
ο πόνος γίνεται καρφί

Είμαστε δυο, είμαστε τρεις,
είμαστε χίλιοι δεκατρείς
Καβάλα πάμε στον καιρό
με τον καιρό με την βροχή
το αίμα πήζει στην πληγή
ο πόνος γίνεται καρφί

Ο εκδικητής ο λυτρωτής
είμαστε δυο, είμαστε τρεις
είμαστε χίλιοι δεκατρείς

-

We two

We two, we two,
time meant eight
Shut the light, Emba guard,
The evening will, again rthoune
Emba front, front Emba
the others follow behind
then silence, followed by
the same hymn known
Beating two, beating three
beating the 13th one thousand
It hurts you, it hurts me,
But what hurts more
will come time to tell us

We are two, we are three
we are thousands on the 13th
Go riding on the weather
in time with the rain
blood clots in the wound
pain is a nail

We are two, we are three
we are thousands on the 13th
Go riding on the weather
in time with the rain
blood clots in the wound
pain is a nail

The avenger Redeemer
We two, we are three
we are thousands on the 13th

Απίστευτο (Unbelievable)

Απίστευτο

Όλα εντάξει ποιος θα το ψάξει
αν έχεις τύψεις ή δεν έχεις τι θ΄αλλάξει
καν΄τα όλα στάχτη δεν τρέχει κάτι
μια φυλακή πολυτελείας η αγάπη
Όλα εντάξει να μη σε νοιάξει
αν το κουράγιο μου εμένα δε μου φτάσει
καν΄τα όλα σκόνη κι ούτε συγνώμη
το να κερδίσεις εντυπώσεις δε σε σώνει

Απίστευτο εσύ να λες αντίο είναι απίστευτο
που πάντοτε φοβόσουνα τ΄αντίθετο
που έτρεμες μη φύγω ξαφνικά
Απίστευτο εσύ να φεύγεις πρώτος είναι απίστευτο
να ξέρεις όμως είναι ανεπίτρεπτο
κι αν ακούω για θέατρο γενικά θα σκέφτομαι εσένα ειδικά

Όλα εντάξει ποιος θα το ψάξει
αν έχει σπάσει η κλειδαριά ή αν έχεις αλλάξει
ποιος θα σε κρίνει για ότι γίνει
εγώ απ΄έξω έτσι κι αλλιώς θα έχω μείνει

-

Unbelievable

All okay who would look
remorse or if you have not got what thallaxei
Make all ashes not run anything
a luxury prison love
All okay not to noiaxei
if my courage and I reached my
Make all powder and no apologies
the impression and win a sonei

Unbelievable to say goodbye to you is incredible
which always fovosouna tantitheto
who trembled not leave suddenly
Unbelievable you be leaving first is unbelievable
to know but are unacceptable
if you hear about theater in general I think you will especially

All okay who would look
if the lock is broken or if you have changed
Who'll consider that to be
outside myself anyway will have left

Πήρα τη στράτα (I got the walker)

Πήρα τη στράτα

Πήρα τη στράτα κι έρχομαι
μες στη βροχή και βρέχομαι
στα σκαλοπάτια σου εγώ σφυρίζω
άνοιξε μέσα για να μπω
και στρώσε μου να κοιμηθώ

Να με στεγνώσεις με φιλιά
μες στη θερμή σου αγκαλιά
και μη μ' αφήσεις πια να ξαναφύγω
κοντά σου βάλε με να ζω
και στρώσε μου να κοιμηθώ

Κανένα μάτι μη μας δει
πέτα σαν πρώτα το κλειδί
και έχεις το λόγο μου
γλυκιά μου αγάπη
στιγμή δεν θα σ' απαρνηθώ
και στρώσε μου να κοιμηθώ

-

I got the walker

I got the walker, I'm coming
the rain beside
the steps you blow me
Opened in to get
and layer my sleep

To be dry with kisses
straight to your warm embrace
and not leave me now to reboot
Put on your side to live
and layer my sleep

None of us not seeing eye
Throw like a first key
and you have my word
my sweet love
time not to give up
and layer my sleep

όλα τα λεφτά (All the money*)

όλα τα λεφτά

Με κοιτάζεις με δυο μάτια
που ανάβουνε φωτιές
την καρδιά μου την χτυπάνε
κεραυνοί και αστραπές.

Όλα τα λεφτά μωρό μου,
όλα τα λεφτά
για τα δυο σου μάτια
που μου πήραν τα μυαλά.
Όλα τα λεφτά μωρό μου,
όλα τα λεφτά
για δυο μάτια δολοφονικά.

Με κοιτάς και με διαβάζεις
σαν βιβλίο ανοιχτό
της καρδιάς μου να σου κρύψω
δεν μπορώ το μυστικό.

-

All The Money*

He looks with both eyes
to light fires
my heart to beat
thunder and lightning.

All the money baby,
all the money
for both your eyes
I got the brains.
All the money baby,
all the money
for both eyes murderous.

By looking at and reading
like an open book
of my heart to hide your
I can not the secret.

*It's not money, but mins.

Ο ταξιτζή (The taxi driver)

O taksitzis

Πήγαινέ με όπου θέλεις, ταξιτζή,
μαύρες ώρες και πικρές περνάω.
Ψάξε να βρεις μιαν ερημιά
να μην ακούω φωνή καμιά,
τη νύχτα αυτή πονάω.

Πριν από λίγο χώρισα, δεν έχω πού να πάω
πριν από λίγο χώρισα και σαν τρελός γυρνάω.
Πήγαινέ με όπου θέλεις, ταξιτζή.

Πήγαινέ με όπου θέλεις, ταξιτζή,
πού θα πάμε είναι το τελευταίο.
Εσύ που άκουσες πολλά
κι είδες ακόμα πιο πολλά
συγχώρα με που κλαίω.

-

The taxi driver

Take me wherever you want, taxi driver
I am going through black and bitter hours
Search to find desert
so I can't hear this voice
This night I am hurt (in pain)

Little before I separated, I don't have anywhere to go ?
Little before I separated and I become crazy ?
Take me wherever you want, taxi driver

Take me wherever you want, taxi driver
where we will go it's the last
You who heard a lot
and I am still saying a lot
forgive me 'cause I am crying

Ο παλιατζής (The Rag and Bone Man)

Ο παλιατζής

Αυτό το σπίτι που το βλέπεις σκοτεινό
τον παλιατζή απόψε να 'ρθει περιμένει
για να μαζέψει ακόμα ό,τι μένει
από μια αγάπη που χτυπήθηκε σκληρά
από του μαύρου χωρισμού τη συμφορά

Πάρε ό,τι θέλεις παλιατζή
από μια αγάπη που δε ζει
αφού δε ζούμε πια μαζί
πάρε ό,τι θέλεις παλιατζή

Πάρ' το τσουβάλι κι έλα μέσα παλιατζή
έχω ενθύμια πολλά να το γεμίσεις
Μάζεψε όλες τις σκληρές μου αναμνήσεις
δεν έχω δύναμη να βλέπω τα παλιά
που μου θυμίζουν μια χαμένη αγκαλιά

Πάρε ό,τι θέλεις...

-

The Rag and Bone Man

You see my house is in darkness
Tonight the rag & bone man is waiting to come
To collect whatever still remains
Of a love which has suffered a severe blow
from the painful parting of divorce

Take whatever you want rag and bone man
From a love that does not exist
Since we don't live together any more
Take whatever you want rag and bone man

Bring the sack and come inside rag and bone man
I have many souvenirs for you to fill it
Gather all my discarded memories
I don't have the strength to see the old things
Which remind me of a lost embrace

Take whatever you want...

Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι (Night fell without moon)

Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι

Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι
το σκοτάδι είναι βαθύ
κι όμως ένα παληκάρι
δεν μπορεί να κοιμηθεί

Άραγε τι περιμένει
όλη νύχτα ως το πρωί - (απ' το βράδυ ως το πρωί)*
στο στενό το παραθύρι
που φωτίζει με κερί

Πόρτα ανοίγει πόρτα κλείνει
με βαρύ αναστεναγμό
ας μπορούσα να μαντέψω
της καρδιάς σου το καημό

-

Night fell without moon

Night fell without moon
The darkness is deep
And yet a young man
Cannot sleep

What could he be waiting for
All night until morning - (from evening to morning)
At the narrow window
Which is lit by a candle

Opens and closes the door
With a heavy sigh
I wish I could guess
The sorrow in his heart

*Both in use anonymously.

Μια στιγμή (A moment)

Μια στιγμή

Μεσ΄τον κόσμο αυτό τον αδιάφορο
κάπου υπάρχει ένα χέρι για να κρατηθώ
Θεέ μου σε ρωτώ δεν αξίζω εγώ
μια σταγόνα απ΄της αγάπης τον ωκεανό

Μια στιγμή να ζήσω αυτό που λένε αγάπη μια στιγμή
και χίλιες νύχτες θα έκανα υπομονή
αν ήξερα πως θα χαράξει το πρωί
που θα΄ρθει αυτός που περιμένω
Μια στιγμή να ζήσω αυτό που λένε αγάπη μια στιγμή
κι ας έσβηνα μετά σαν φλόγα από κερί
θα είχα νιώσει πως σε τούτη τη ζωή
υπάρχει λόγος ν΄ανασαίνω

Όλοι γύρω μου κάποιον βρήκανε
στο Θεό οι προσευχές τους ακουστήκανε

Μια στιγμή να ζήσω αυτό που λένε αγάπη μια στιγμή
και χίλιες νύχτες θα έκανα υπομονή
αν ήξερα πως θα χαράξει το πρωί
που θα΄ρθει αυτός που περιμένω
Μια στιγμή να ζήσω αυτό που λένε αγάπη μια στιγμή
κι ας έσβηνα μετά σαν φλόγα από κερί
θα είχα νιώσει πως σε τούτη τη ζωή
υπάρχει λόγος ν΄ανασαίνω

-

A moment

In this indifferent world
somewhere there is a hand to hold
My God I’m asking you, don’t I deserve
a drop from love’s ocean

For a moment to live what they call love, for a moment
and I would be patient for thousands of nights
if I knew that the morning will break
that the one I’m waiting for will come
For a moment to live what they call love, for a moment
and then I may die away like the flame of the candle
I would had felt that in this life
there is a reason to breathe

Everybody around me have found someone
their prayers have been heard by God

For a moment to live what they call love, for a moment
and I would be patient for thousands of nights
if I knew that the morning will break
that the one I’m waiting for will come
For a moment to live what they call love, for a moment
and then I may die away like the flame of the candle
I would had felt that in this life
there is a reason to breathe

Μία είναι η ουσία (The substance is one)

Μία είναι η ουσία

δεν υπάρχει αθανασία
Άιντε μία είναι η ουσία:
δεν υπάρχει αθανασία
Αχ και του παράδεισου η κοιλάδα
δεν χωράει την Ελλάδα

Να 'σουνα, Θεέ μου, πότης
να σωθεί η ανθρωπότης,
στο μεθύσι σου απάνω
να μαχαίρωνες το Χάρο.

Μία είναι η ουσία:
δεν υπάρχει αθανασία
Άιντε μία είναι η ουσία:
δεν υπάρχει αθανασία
Άιντε ν' αρρωστήσει ο Άγιος-Πέτρος
να τη βγάλουμε και φέτος.

Να 'σουνα, Θεέ μου, πότης
να σωθεί η ανθρωπότης,
στο μεθύσι σου απάνω
να μαχαίρωνες το Χάρο.

-

The substance is one

The substance is one:
there’s not immortality
Indeed the substance is one:
there’s not immortality
Ah and the valley of paradise
it cannot fit Greece

I wish you were, my God, drinker
to be saved the humanity
on your ecstasy
to stab the Death.

The substance is one:
there’s not immortality
Indeed the substance is one:
there’s not immortality
Ah the Saint-Peter to get sick
in order to survive for this year too (means us)

I wish you were, my God, drinker
to be saved the humanity
on your ecstasy
to stab the Death.

Μη μου θυμώνεις μάτια μου (Don't be angry my dearest)

Μη μου θυμώνεις μάτια μου

Μη μου θυμώνεις μάτια μου
που φεύγω για τα ξένα
πουλί θα γίνω και θα ρθω
πάλι κοντά σε σένα

Άνοιξ' το παραθύρι σου
ξανθέ βασιλικέ μου
και με γλυκό χαμόγελο
μια καληνύχτα πες μου

Μη μου θυμώνεις μάτια μου
τώρα που θα σ' αφήσω
κι έλα για λίγο να σε δω
να σ' αποχαιρετήσω

Άνοιξ' το παραθύρι σου
ξανθέ βασιλικέ μου
και με γλυκό χαμόγελο
μια καληνύχτα πες μου

-

Don't be angry my dearest*

Do not be angry with me, my dearest*,
now that I am leaving for foreign lands,
I will turn into a bird and I will come
back again, to you.

Open your window,
my golden basil, my princess*,
and with a sweet smile,
wish me a good night.

Do not be angry with me, my dearest*,
now that I am going away from you,
and come here awhile, let me see you,
let me say goodbye.

Open your window,
my golden basil, my princess,
and with a sweet smile,
wish me a good night.

*Here, "μάτια μου" is used as "my dearest", like "iki gözüm" in Turkish.

λίγο λίγο θα με συνηθίσεις (Little by little you’ll get used to me)

λίγο λίγο θα με συνηθίσεις

Μ' αφήνεις τώρα που έμαθα κοντά σου
και ζω μονάχα για τον έρωτά σου
κι είμαι κομμάτι από την καρδιά σου
όχι όχι μη με παρατάς όχι όχι κι ας μη μ' αγαπάς

Μείνε μαζί μου και μη μ' αγαπήσεις
μόνο τα χάδια σου να μου χαρίσεις
και λίγο λίγο θα με συνηθίσεις
όχι όχι μη με παρατάς όχι όχι κι ας μη μ' αγαπάς

Τι θα γίνω μες στη ζωή αν ξυπνήσω ένα πρωί
και κοιτάξω την αγκαλιά μου από μέσα να λείπεις εσύ

Μείνε μαζί μου και μη μ' αγαπήσεις
μόνο τα χάδια σου να μου χαρίσεις
και λίγο λίγο θα με συνηθίσεις
όχι όχι μη με παρατάς όχι όχι κι ας μη μ' αγαπάς

-

Little by little you’ll get used to me

You leave me now that I learned (to be) with you
and I live only for your love
and I’m a part of your heart
no, no, don’t abandon me
no, no, even if you don’t love me

Stay with me and don’t love me
only give to me your caresses
and little by little you’ll get used to me
no, no, don’t abandon me
no, no, even if you don’t love me

What will I become in life if I wake up a morning
And I look that you’re not in my embrace

Stay with me and don’t love me
only give to me your caresses
and little by little you’ll get used to me
no, no, don’t abandon me
no, no, even if you don’t love me

Φραγκοσυριανή (Fragosyriani)

Φραγκοσυριανή

Μία φούντωση, μια φλόγα
έχω μέσα στην καρδιά
και μάγια μου 'χεις κάνει
Φραγκοσυριανή γλυκιά
και μάγια μου 'χεις κάνει
Φραγκοσυριανή γλυκιά

Θα 'ρθω να σε ανταμώσω
κάτω στην ακρογιαλιά
Θα ήθελα να σε χορτάσω
όλο χάδια και φιλιά
Θα ήθελα να σε χορτάσω
όλο χάδια και φιλιά

Θα σε πάρω να γυρίσω
Φοίνικα, Παρακοπή
Γαλησσά και Nτελαγκράτσια
και ας μου 'ρθει συγκοπή
Γαλησσά και Nτελαγκράτσια
και ας μου 'ρθει συγκοπή

Στο Πατέλι, στο Nυχώρι
φίνα στην Αληθινή
και στο Πισκοπιό ρομάντζα
γλυκιά μου Φραγκοσυριανή
και στο Πισκοπιό ρομάντζα
γλυκιά μου Φραγκοσυριανή

-

Fragosyriani

A flame, a fire
that I carry in my heart
As if you have bewitched me
sweet Fragosyriani [girl from the Greek island Syros]
As if you have bewitched me
sweet Fragosyriani

I will come to see you
down by the beach
I'd like to fill you
with kisses and caresses
I'd like to fill you
with kisses and caresses

I will take you to travel
Foinika, Parakopi
Galissa and Delagratsia
even if I drop dead
Galissa and Delagratsia
even if I drop dead

To Pateli, to Nichori
and Alitini is nice
and a romantic affair in Piskopio
my sweet Fragosyriani
and a romantic affair in Piskopio
my sweet Fragosyriani



Markos Vamvakaris, the rembetiko greek music pioneer, singing the most famous rempetiko song "Fragosyriani" in 1935.
-------------------------------------
Ο Μάρκος Βαμβακάρης τραγουδά σε πρώτη εκτέλεση τη "Φραγκοσυριανή" το 1935.

φίλοι (Friends)

Φίλοι

Τι έχεις πάλι και δεν μιλάς κι όλο κοιτάς θλιμμένα
Τι έχεις πάθει και με ρωτάς με μάτια βουρκωμένα

Θέλω κάπου να μιλήσω, θέλω κάποιον να τα πω
Θέλω κάπου ν’ ακουμπήσω, ένα φίλο αδερφικό
Να με πάρει απ’ το χέρι, δυο κουβέντες να μου πει
Να γλυκάνει, να γλυκάνει η αγιάτρευτη πληγή

Θα το περάσουμε μαζί κι αυτό το μονοπάτι
Κάνε, θεέ μου, να μην ξαναρθεί άλλη μια τέτοια αγάπη
Κάνε, θεέ μου, να μην ξαναρθεί άλλη μια τέτοια αγάπη

Τι να σου κάνει μία καρδιά που όλο πληγές μετράει
Τι να σου κάνει κι ένα κορμί που ψάχνει για λιμάνι

Δεν αξίζει να πεθαίνεις, δεν αξίζει να πονάς
Δεν σ’ αγάπησε ποτέ της, σ’ το ’χα πει, μην το ξεχνάς
Ένα μόνο να θυμάσαι, πως υπάρχω πάντα εγώ
Να ’χεις πάντα ένα φίλο, ένα φίλο καρδιακό

Θα το περάσουμε μαζί κι αυτό το μονοπάτι
Κάνε, θεέ μου, να μην ξαναρθεί άλλη μια τέτοια αγάπη
Κάνε, θεέ μου, να μην ξαναρθεί άλλη μια τέτοια αγάπη



Friends

[Terzis]: [Τερζής]:
What's the matter again and you don't speak and you gaze so sadly
What happened to you and you ask me with teary eyes

[Rokkos]: [Ρόκκος]:
I want somewhere to talk, I want someone to speak to
I want somewhere to lean on, a brotherly friend
To take me by the hand, two phrases to say to me
To sweeten, to sweeten, the uncurable wound

[Refrain(together)]: [Ρεφρέν (μαζί)]:
We will cross together, and this path too
Please God, don't let such a love come again
Please God, don't let such a love come again

[Rokkos]: [Ρόκκος]:
What use is a heart that just counts wounds
What use is a body that searches for a port

[Terzis]: [Τερζής]:
It's not worth it to die, it's not worth it to hurt
She never loved you, I've told you, don't forget it
Just one thing remember, that I'm always here
You should always have a friend, a true friend

[Refrain(together)]: [Ρεφρέν (μαζί)]:
We will cross together and this path too
Please God, don't let such a love come again
Please God, don't let such a love come again

Ανήκω σε μένα (I belong to me)

Ανήκω σε μένα

Χτυπά το τηλέφωνο, δεν το σηκώνω
Κουδούνια χτυπάνε και δεν ανοίγω
Για ό,τι κι αν κάνω εμένα χρεώνω
Και θέλω σε μένα να καταλήγω

Ανήκω σε μένα και στα όνειρα μου
δεν θέλω κανένα μες στη μοναξιά μου

Με λένε παράξενο, δε με πειράζει
μα κάνω για μένα ό,τι μ' αρέσει
Κουράστηκα τόσο, γι' αυτό και με νοιάζει
ξανά η καρδιά μου να μην πονέσει

-

I belong to me

The phone rings, I don't answer
Bells are ringing and i don't give an answer
All i do is my fault
And all i do result in me

I belong to me and to my dreams
i don't want anyone in my loneliness

They call me strange, i don't care
but I do for me anything i like
I'm sick and tired, that's why i care
my heart doesn't hurt again