21 Eylül 2010 Salı

Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι (Night fell without moon)

Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι

Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι
το σκοτάδι είναι βαθύ
κι όμως ένα παληκάρι
δεν μπορεί να κοιμηθεί

Άραγε τι περιμένει
όλη νύχτα ως το πρωί - (απ' το βράδυ ως το πρωί)*
στο στενό το παραθύρι
που φωτίζει με κερί

Πόρτα ανοίγει πόρτα κλείνει
με βαρύ αναστεναγμό
ας μπορούσα να μαντέψω
της καρδιάς σου το καημό

-

Night fell without moon

Night fell without moon
The darkness is deep
And yet a young man
Cannot sleep

What could he be waiting for
All night until morning - (from evening to morning)
At the narrow window
Which is lit by a candle

Opens and closes the door
With a heavy sigh
I wish I could guess
The sorrow in his heart

*Both in use anonymously.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder